Als freelance vertaler werk ik voor een vertaalbureau. Technisch gezien kan ik vanaf iedere locatie werken. Noem mij een digital nomad, noem mij een zzp-er. Ik geniet van mijn vrijheid, maar het leven van een freelancer gaat niet altijd over rozen. Werken als zelfstandige geeft mij veel vrijheden. Ik bepaal mijn eigen werktijden, mijn eigen uurtarief en mijn eigen vakantie.
5 verschillen en 1 verpletterende overeenkomst Contentmarketing is belangrijk, zo ver waren we al. Maar zijn er voor verschillende soorten bedrijven ook verschillen in aanpak bij het schrijven van content? Content van een B2B-bedrijf richt zich op mede-ondernemers, en content van een B2C-bedrijf op consumenten. Wat voor gevolgen heeft dat voor je content marketing?
…welke van de twee zou je dan kiezen? Je tijd gaat nu in. Weet je het al? Deze...
Overal op internet vind je blogs. Bijna elke zichzelf respecterende website heeft wel een blogpagina. Voor content marketeers is het schrijven van...
Content vs. SEO Dat search engine optimisation (SEO) en content marketing elkaar overlappen, is niets nieuws. De overlap...
Een goede vertaling kan het verschil maken. De boodschap die je wilt overbrengen, is belangrijker dan de afzonderlijke...

Vertaalbureau Journal

Linda Elise - Blogger

Linda is taal- en contentfanaat. Schrijft over copywriting, vertalen en marketing. Werkt als freelance vertaler voor Vertaalbureau Machielsen.

Passie voor on-page SEO en linkbuilding, gelooft in de kracht van content en blogs.

Populaire artikelen

Hoe een sociaal intranet werken voor een vertaalbureau leuker maakt

Als freelance vertaler werk ik voor een vertaalbureau. Technisch gezien kan ik vanaf iedere locatie werken. Noem mij een digital nomad, noem...

Het verschil tussen content marketing voor B2B en B2C

5 verschillen en 1 verpletterende overeenkomst Contentmarketing is belangrijk, zo ver waren we al. Maar zijn er voor...

Samenwerken met een vertaalbureau

Een goede vertaling kan het verschil maken. De boodschap die je wilt overbrengen, is belangrijker dan de afzonderlijke...

Vier tips voor het vertalen van je webshop

Internationaal met je webshop De e-Commerce markt is niet te stoppen. Online wordt er inmiddels meer dan 10...

Zes taalblunders die je wilt vermijden

Schrijven, dat is toch niet zo moeilijk? Vergis je niet, schrijven is voor de meeste mensen helemaal niet zo eenvoudig. Dat komt...